Наслаждайтесь нашей весенней распродажей - только в течение ограниченного времени вы можете получить скидку до 15% на свои курсы! Правила и условия применяются

Политика Малверна

Политика борьбы с издевательствами

Цели:

  • Malvern House заботится о здоровье, безопасности и благополучии (как физическом, так и эмоциональном) всех членов своего сообщества, как студентов, так и сотрудников, и будет принимать строгие и активные меры для защиты этих целей и обеспечения безопасной среды, в которой сообщество может развиваться.
  • Дать понять, что Malvern House поощряет студентов и сотрудников высказываться против случаев издевательств, гарантируя, что каждая ситуация будет рассмотрена со всей серьезностью и добросовестностью.
  • Следовать политике Malvern House по обеспечению безопасности и защите детей, если травля затрагивает учеников младше 18 лет.
  • Убедиться, что сотрудники бдительно следят за признаками издевательств и готовы выслушать учеников, которые считают, что они подверглись издевательствам
  • Вести подробные записи, чтобы можно было легко выявить модели поведения и по возможности предотвратить случаи издевательств в будущем.
  • Выполнять свои обязанности, связанные с законодательными обязательствами в соответствии с Законом о правах человека 1998 года, Законом о расовых отношениях (с поправками) 2000 года.
  1. Определения:

Стратегия по борьбе с издевательствами Управления по делам детей и молодежи определяет издевательства как настойчивые, преднамеренные попытки причинить боль или унизить кого-либо. Malvern House будет придерживаться этого определения для целей данной политики, которая распространяется на сотрудников и учеников всех возрастов.

  1. Заявление руководства о борьбе с издевательствами:

Издевательства недопустимы ни в какой форме. Ученикам и сотрудникам рекомендуется говорить, если они подвергаются издевательствам или знают о ком-то, кто подвергается издевательствам. Все обвинения в издевательствах будут тщательно расследованы, а наказания будут суровыми и могут включать отстранение от занятий или исключение из школы.

  1. Виды издевательств:

 Существуют различные виды издевательств, но у большинства из них есть три общие черты:

  1. Это намеренно причиняющее боль поведение.
  2. Она повторяется с течением времени.
  3. Налицо дисбаланс сил, из-за которого тем, над кем издеваются, трудно защитить себя.

Издевательства могут принимать различные формы, в том числе:

  • Физические: пинки, удары, толчки, запугивающее поведение или вмешательство в личную собственность.
  • Вербальные: Психологические угрозы, насмешки, запугивание/остракизм, обзывательства/вербальные оскорбления или распространение слухов.
  • Расизм: Физическое, словесное, письменное, онлайновое или текстовое оскорбление или насмешка, основанные на различиях в расе, цвете кожи, этнической принадлежности, национальности, культуре или языке.
  • По религиозному или культурному признаку: Негативные стереотипы, обзывательства или насмешки на основе религии, веры или культуры.
  • Сексистский: Использование сексистских выражений или негативных стереотипов по половому признаку.
  • Сексуальный: Нежелательный/неподходящий физический контакт или сексуальный намек.
  • Гомофобный: Обзывательства, намеки или негативные стереотипы, основанные на сексуальной ориентации, или использование гомофобных выражений.
  • Инвалидность: Обзывательства, намеки, негативные стереотипы или исключение из деятельности по причине инвалидности или трудностей с обучением.
  • Одаренные/талантливые: Обзывательства, инсинуации, остракизм или негативное давление со стороны сверстников, основанное на высоких способностях или стараниях.
  • Киберзапугивание: Обида в Интернете или через текстовые сообщения, вмешательство в электронные файлы, создание или продвижение неподобающих веб-сайтов и неподобающий обмен изображениями с веб-камер/мобильных телефонов.
  1. Последствия нарушения политики:

Любого ученика или сотрудника, уличенного в издевательствах над другими членами сообщества, ждут дисциплинарные последствия.

  1. Границы и ограничения:

Эта политика действует на территории школы, а также в жилых помещениях Malvern House и на экскурсиях по социальной программе, организованных Malvern House.

  1. Конкретные области ответственности:

Директор/менеджер по операциям/менеджер по эксплуатации будет:

  • Убедитесь, что у всех сотрудников есть возможность обсудить стратегии и пересмотреть их
  • Определите стратегии и процедуры
  • Обсудите разработку стратегий с директором по учебной работе и менеджером по работе со студентами.
  • Обеспечьте соответствующее обучение
  • Обеспечить, чтобы эти процедуры были доведены до сведения всех сотрудников, учащихся и родителей/опекунов

Команда по работе со студентами будет:

  • Отвечать за повседневное управление политикой и системами
  • Убедитесь, что существуют позитивные стратегии и процедуры, помогающие как обиженным, так и обидчикам
  • Информировать директора/менеджера по эксплуатации обо всех инцидентах
  • Организуйте соответствующее обучение персонала
  • Определите, как лучше привлечь родителей/опекунов к решению индивидуальных проблем учащихся младше 18 лет.
  • Сообщайте об инцидентах директору/менеджеру по эксплуатации, когда они возникают.

Все сотрудники будут:

  • Отвечать за реализацию позитивных стратегий школы.
  • Знать о политике и процедурах Malvern House в отношении издевательств.
  • В случае любых инцидентов сообщайте о них в отдел по работе с учащимися, классному руководителю учащегося и/или директору/менеджеру по операциям.
  • Никогда не оставляйте без внимания ни один случай издевательств, будь то на территории предприятия или во время мероприятия за его пределами
  1. Устранение инцидентов:

Инцидент будет расследован в первую очередь и немедленно тем сотрудником, к которому обратились. Если в инциденте присутствует расовая составляющая или есть другая причина для эскалации конфликта, об этом немедленно сообщается директору/менеджеру по эксплуатации.

Подробности инцидента будут записаны директором/менеджером по операциям, а печатные и мягкие копии будут храниться в надежных папках.

Другие классные руководители, которые могут быть у пострадавшего ученика, будут проинформированы и призваны следить за ситуацией.

Санкции в отношении нарушителя будут определены директором/менеджером по операциям, если это необходимо.

  1. Консультации и поддержка:

Если есть видимая потребность в консультации и поддержке, Malvern House в соответствующих случаях предложит рекомендации, профессиональные услуги и/или консультации как для обидчиков, так и для обиженных. В первую очередь сотрудник отдела социального обеспечения Malvern House поговорит с учеником и выяснит, является ли это подходящим вариантом действий. В случае серьезных инцидентов с ним свяжутся агенты, а также родители/опекуны, если речь идет о студентах младше 18 лет.

Несмотря на то, что сотрудники всегда готовы дать деликатный совет и оказать поддержку студентам, пострадавшие студенты должны понимать, что любая информация о незаконной деятельности, переданная сотрудникам, не может быть сохранена в тайне, если существует потенциальный риск для окружающих.

О случаях издевательств над сотрудниками следует в первую очередь сообщать непосредственному руководителю или руководителю своего непосредственного руководителя. Все руководители должны сообщать директору/менеджеру по операциям о любых случаях издевательств.

  1. Мониторинг и оценка:

Директор/менеджер по операциям будет хранить и рассматривать отчеты о серьезных инцидентах. Эти отчеты будут обсуждаться руководством Malvern House London, чтобы определить, какие уроки можно извлечь из этих инцидентов и как они были урегулированы, с целью улучшения стратегий школы.

Приложение A: Советы студентам

Если над вами издеваются:

  • Будьте тверды и понятны, смотрите в глаза и скажите обидчику, чтобы он прекратил
  • По возможности немедленно покиньте помещение
  • Как можно скорее сообщите об этом сотруднику.

После инцидента с издевательствами:

  • Расскажите об этом сотруднику.
  • Расскажите об этом члену семьи, если чувствуете, что можете.
  • Попросите друга сопровождать вас, если вам нужна поддержка в обсуждении инцидента
  • Продолжайте говорить до тех пор, пока вас не выслушают
  • Не вините себя в том, что произошло.

При обсуждении инцидента с ответственным лицом четко определите, что именно:

  • Что произошло
  • Как часто это происходило
  • Кто участвовал
  • Кто был свидетелем инцидента
  • Где произошел инцидент
  • Что вы уже сделали для этого.

Приложение B: Советы персоналу

Признаки издевательств:

  • Поведение ученика может внезапно измениться
  • Они могут начать избегать занятий без видимых причин
  • Они могут казаться счастливыми в Великобритании, но несчастными в школе
  • У них могут быть синяки, царапины или другие телесные повреждения.

Поддержка пострадавшего студента:

  • Выслушайте их и заверьте, что вы им верите.
  • Серьезно относитесь к их проблемам и чувствам
  • Обсудите с ними возможные варианты
  • Поддержите их, дав отпор обидчику.
  • Выполняйте претензии как можно скорее
  • Если родитель/опекун вышел на связь, установите крайний срок решения проблемы и поддерживайте с ним постоянный контакт
  • Если ситуация не может быть эффективно разрешена в рамках существующей структуры студенческих служб или если вы чувствуете, что не можете справиться с ней, немедленно обратитесь к директору/менеджеру по работе.
  • Предоставлять точные записи директору/менеджеру по операциям, который будет обеспечивать их сохранность.
  • Продолжайте следить за ситуацией.

Отзывы и дополнительная информация

Malvern House приветствует любые конструктивные отзывы об этой и любой другой школьной политике. Если вы хотите получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь с директором/менеджером по операциям.